这天,他也在。不过,瘦削的少年趴在计算机前睡着了,屏幕闪着蓝光。我不懂他每日打交道的那些程序,也从来没看过,而这次,我好奇地凑上去看了看。大多数参数我确实看不懂,但是在我能理解的那几个里,有一个格外的高。
“巴别塔”计划的群星模型,是基于不同的单词可以表示同一种概念这个前提。对于“概念”的界定,既能决定星星数量的多少,也能左右翻译的精度。我知道可能需要对“概念”进行一定程度的模糊化处理,但是我没有想到,模型里的模糊化程度竟然有这么高。
我把那个参数调低了些,那银河瞬间膨胀起来,密度也大了很多:每个单词都独自组成了一颗星星。
这个模型在明明白白告诉我,没有两个单词是表示同一个精确概念的。换而言之,世界上没有同义词。我能够理解,每个拥有自己独特语言的国家,莫不是在这个星球上发展了百年千年。轻巧的言语背后,是强烈的民族认同和深厚的文化积淀。就算“红”和“red”看起来是指的同一种颜色,但是前者暗示了与婚礼相关的快乐与喜悦,后者隐含了法国大革命带来的血流成河。